Italian abroad, webmistress of La Caffettiera Rosa and friend of Silk Road Gourmet, Caterina G, has tried her hand at an Ancient Roman recipe for the cookoff: Patella with Sardines and Garum. It is another egg-based dish that in Caterina’s hands became something like a frittata flavored with fish and the garum that I sent her from my production run here in the US.
Caterina found that actually reading Apicius and setting about cooking some of the dishes from it changed her view of what Ancient Roman food was like. She had grown up thinking that all of the dishes with complex and decadent and was happily surprised to see some straight-forward dishes like the Patella she cooked for the Ancient Roman cookoff. She writes:
“A few days ago a gift arrived at my door. It had travelled from the US and through time as well. I was holding in my hand a small bottle of home produced garum. I opened it and was hit in the face by a strong, strong smell. Fishy? Not quite. The manufacturer is Laura Kelley, the talented author and researcher; the recipe source is Roman. Garum is a mysterious historical relict. Fish, in this case mackerel, is piled with salt and left to mature at room temperature for a few weeks, then distilled to an almost clear liquor (read Laura’s post for much more information). Fish sauces are alive and kicking in the Far East, but they are not common any more in the Mediterranean. In Roman times, however, this great-grandfather of nuoc mam was a prized and popular ingredient. Why did we stop using it? It is a mystery. In Italy colatura di alici is still produced with a similar process, but it certainly is no common ingredient.
The legacy in Italy from Rome is huge. At school I have studied Latin for almost eight years. I know Roman history better than any other period – this actually proves my generic ignorance in the subject more than anything else. They made us translate detailed accounts of battles, political treacheries, blood facts, epic legends, and heartbreaking love poems. But there is one topic I don’t remember studying or translating: food. If I have to tell you what I imagine about the food of the Romans, my main source is the comics series of Asterix. I’m not sure about its authenticity, but surely there is a lot of food related scenes in it, and it makes for a funny read.
One common belief about Roman food is that it was decadent. Images of wealthy Roman patrizi, leaning on sofas and eating pigs stuffed with birds stuffed with fish stuffed with grapes, served by naked beautiful slaves, come to mind. I thought Apicius was one of the main promoters of this image, but it is probably more down to Asterix, I have to say. I finally took the chance to read the book (translated, imperial latin is not my forte any more) and I found it to be refined, surely, but with very few involved and truly decadent dishes. Not to say that it was not interesting, mind you. It was. Some combinations are surprisingly modern, closer to Middle East cooking than Italian one, with its mix of sweet and savoury.
To test garum, I chose a recipe that sounded weird and exotic and decadent as much as I could. I settled for patella de apua, or depending on the transcription, patina de apua fricta (book IV, recipe 147). A literal translation could be sardine dish, fried or not. Whether the fish is fried, or the dish, is not clear. There is no indication of frying in the recipe itself however. The main ingredients are apua, or sardines, and eggs. This is the original recipe, as translated by Vehling (the full book is available on Project Gutenberg):
SARDINE LOAF (OR OMELETTE) IS MADE IN THIS MANNER CLEAN THE SARDINES [of skin and bones]; BREAK [and beat] EGGS AND MIX WITH [half of the] FISH; ADD TO THIS SOME STOCK, WINE AND OIL, AND FINISH [the composition] BY HEATING IT. WHEN DONE TO A POINT, ADD [the remaining part of the] SARDINES TO IT, LET IT STAND A WHILE [over a slow fire to congeal] CAREFULLY TURN OVER [dish it up] MASK WITH A WARM WINE SAUCE, SPRINKLE WITH PEPPER AND SERVE.
From the procedure it is not quite clear what this dish is: it could be anything from a sort of souffle to a frittata. As much as the ingredient combination sounded unusual to me, I found out that several modern versions exist egg dishes with fresh sardines or anchovies. Most italian versions include some cheese like pecorino or parmigiano, with parsley and garlic to add aroma. Some spanish tortilla recipes sound quite similar to Apicius: many have a layer of beaten eggs, the fish is added on top after a while, more eggs are used to cover it, and the tortilla is turned at last.
I went with what I knew. I made a frittata, adding the fish in two times although that sounded a bit weird. Sardines are a good, sustainable source of fish. Although bones are not an issue in the sardines I buy in Italy, I found the bones in the Cornish ones available here to be more abundant, thicker and harder to get rid of, should you want to. This is the only caveat I feel I should add to the recipe: if you are squeamish about fish bones, this recipe is not for you. From a taste point of view, though, it was a total success. It does not taste weird, it does taste complex and delicious and slightly unusual. The eggs and the fish are distinctively sweet, and the wine and garum sauce I made up, trying to recreate the elusive oenogarum, added a savoury and acidic note that stroke an amazing balance, overall. The garum tastes of fish, but not much. The aroma is so intense it is quite difficult to describe it. It is more aromatic, indeed, that the Far East equivalent I have tried so far, although I’ve yet to try a high quality one. It is also quite salty and very potent. Initially I thought the oenogarum to be too strong and salty: with the eggs, it was not.
If you are curious about what other people made of garum, there are several entries at Laura’s. If you want to try some of these recipes without having garum, I’d probably use a mixture of nuoc mam and melter salted anchovies in oil: go for the best you can buy. There are also plenty of recipes in Apicius that don’t really include garum, or where it can convincingly be replaced by salt.
Frittata of sardines
Ingredients for two:
3 large fresh sardines (350 gr, about)
1/2 teaspoon garum
1 tablespoon dry white wine
1 tablespoon water
2 tablespoons olive oil
For the oenogarum (wine sauce)
150 ml white wine
4-5 pepper corns, whole
1 bay leaf
1 tablespoon garum
For the wine sauce: bring wine, bay leaf and pepper to the boil. Boil until reduced to more than half of the initial volume, add the garum and turn off the heat.
Clean the sardines into fillets (you can keep the skin if you like it). Beat eggs, wine, pepper, a dash of garum, a tablespoon of oil and water to a mixture. Add some salt, sparingly. Mix in half of the sardine fillets. In a smallish non stick pan add a tablespoon of oil, then the egg mixture. Cook for a few minutes until the bottom is almost set. Add the remaining sardines, cover and cook gently for a further five minutes. When the top is solid, slide to a dish, turn and put back on the fire for another couple of minutes.
To serve, drizzle the frittata with the wine sauce (taste before adding all of it, you may find it is too salty and you don’t need it all) and add some freshly ground white pepper.”
(Words by Laura Kelley unless indicated. Photo of Patella with Sardines and Garum by Caterina G.)